|
9 | 9 | "connect": "Свързване", |
10 | 10 | "disconnect": "Прекъсване", |
11 | 11 | "continue": "Продължете", |
12 | | - "close_dialog": "Затваряне на диалоговия прозорец" |
| 12 | + "close_dialog": "Затваряне на диалоговия прозорец", |
| 13 | + "dismiss": "Dismiss", |
| 14 | + "close": "Close", |
| 15 | + "reload": "Reload" |
13 | 16 | }, |
14 | 17 | "state": { |
15 | 18 | "connected": "Свързано", |
16 | 19 | "disconnected": "Няма връзка", |
17 | 20 | "connecting": "Свързване", |
18 | 21 | "disconnecting": "Прекъсване на връзката", |
19 | | - "flashing": "Flashing", |
20 | | - "flashed": "Flashed", |
| 22 | + "flashing": "Програмиране", |
| 23 | + "flashed": "Програмиран", |
21 | 24 | "error": "Грешка" |
22 | 25 | }, |
23 | 26 | "device": { |
|
46 | 49 | }, |
47 | 50 | "flash": { |
48 | 51 | "title": "Flash", |
49 | | - "instructions": "Flash your device. Choose whether you wish to update your device or wipe the flash and install from scratch.", |
| 52 | + "instructions": "Програмирайте устройството си. Изберете дали искате да актуализирате устройството си или да изтриете флаш паметта и да инсталирате от нулата.", |
50 | 53 | "erase_flash": "Изтриване на флаш паметта", |
51 | 54 | "erase_flash_prefix": "Erase Flash of", |
52 | 55 | "dfu_action_doubleclick": "двукратно щракване върху бутона RST.", |
53 | 56 | "dfu_action_bootsel": "натискане и задържане на бутона BOOTSEL при включване на USB кабела.", |
54 | 57 | "esp32": { |
55 | 58 | "step_1_usb": "Уверете се, че устройството е свързано чрез USB", |
56 | 59 | "step_2_baud_rate": "Изберете скорост на предаване", |
57 | | - "step_3_flash": "Flash firmware", |
| 60 | + "step_3_flash": "Записване на фърмуера", |
58 | 61 | "slow_reliable": "115200 е по-бавна, но може да бъде по-надеждна за връзки с ниско качество.", |
59 | 62 | "s3_instructions": "Ако устройството ви е базирано на ESP32-S3, може да се наложи да го изключите, след което да натиснете и задържите бутона BOOT / USR, докато включвате USB кабела.", |
60 | 63 | "reset_alternative": "Като алтернатива, можете да опитате метода за нулиране на 1200bps, за да поставите устройството в правилния режим.", |
61 | 64 | "reset_button": "Нулиране на 1200bps", |
62 | 65 | "full_erase": "Пълно изтриване и инсталиране", |
63 | 66 | "bundle_webui": "Bundle Web UI", |
64 | 67 | "install_inkhud": "Инсталиране на InkHUD", |
65 | | - "backup_warning": "Back up the device's public and private keys before a full erase and install to restore them after re-flashing if needed.", |
| 68 | + "backup_warning": "Направете резервно копие на публичните и частните ключове на устройството преди пълното изтриване и инсталиране, за да ги възстановите след пре-програмирането, ако е необходимо.", |
66 | 69 | "webui_space_warning": "Additionally, bundling the Web UI will increase the flash utilization, taking away space from core usage and will take longer to install.", |
67 | 70 | "doc_guide": "Разгледайте това ръководство в нашата документация.", |
68 | 71 | "process_warning": "Този процес може да отнеме известно време.", |
69 | | - "reset_after_flash": "After the flashing process is complete, you may need to press the RST button if the device does not reboot automatically or says \"waiting to download\" in the console.", |
| 72 | + "reset_after_flash": "След като процесът на програмиране приключи, може да се наложи да натиснете бутона RST, ако устройството не се рестартира автоматично или в конзолата се появи съобщение \"чака се изтегляне\".", |
70 | 73 | "erase_and_install": "Изтриване на флаш паметта и инсталиране", |
71 | 74 | "update": "Актуализация", |
72 | 75 | "start_over": "Start Over", |
73 | | - "flashing_complete": "Flashing", |
| 76 | + "flashing_complete": "Програмиране", |
74 | 77 | "complete": "завършени", |
75 | 78 | "partition_app": "app", |
76 | 79 | "partition_ota": "ota", |
|
91 | 94 | "download_uf2": "Изтегляне на UF2" |
92 | 95 | }, |
93 | 96 | "erase_uf2": { |
94 | | - "warning": "After erasing flash, this operation will not be available again until new Meshtastic firmware is flashed on the device.", |
| 97 | + "warning": "След изтриване на флаш паметта, тази операция няма да е достъпна отново, докато на устройството не се инсталира нов фърмуер на Meshtastic.", |
95 | 98 | "dfu_warning": "Тази операция ще изтрие напълно вашето устройство.", |
96 | 99 | "wait_for_drive": "Wait for the drive to disappear, then open a serial monitor to complete the erase process.", |
97 | | - "close_instructions": "Close this popup to select a firmware version and begin flashing." |
| 100 | + "close_instructions": "Затворете този изскачащ прозорец, за да изберете версия на фърмуера и да започнете програмирането." |
98 | 101 | } |
99 | 102 | }, |
100 | 103 | "buttons": { |
|
105 | 108 | "serial": { |
106 | 109 | "instructions": "Ако процесът на прекъсване на връзката отнема твърде много време, можете ръчно да изключите устройството.", |
107 | 110 | "disconnect": "Прекъсване", |
| 111 | + "reconnect": "Try Reconnecting", |
108 | 112 | "log_levels": { |
109 | 113 | "all": "Всички", |
110 | 114 | "debug": "Отстраняване на грешки", |
111 | 115 | "info": "Инфо", |
112 | 116 | "warn": "Предупреждения", |
113 | 117 | "error": "Грешка" |
114 | 118 | } |
| 119 | + }, |
| 120 | + "dfu": { |
| 121 | + "success_title": "DFU Mode", |
| 122 | + "success_message": "Device successfully entered DFU mode", |
| 123 | + "error_title": "DFU Mode Failed", |
| 124 | + "error_message": "Failed to enter DFU mode. Please disconnect and reconnect the device, then try again. If the problem persists, reload the page.", |
| 125 | + "error_connection_title": "Device Connection Failed", |
| 126 | + "error_connection": "Failed to connect to device or the device may already be in DFU mode. Please disconnect and reconnect the device, then try again. If the problem persists, reload the page.", |
| 127 | + "error_unresponsive_title": "Device Unresponsive", |
| 128 | + "error_unresponsive": "The device is not responding. Please ensure it is properly connected and not in DFU mode. If the problem persists, reload the page." |
115 | 129 | } |
116 | 130 | } |
0 commit comments