Skip to content

Ripples of the Past 翻译提交#5806

Closed
blibilijojo wants to merge 2 commits intoCFPAOrg:mainfrom
blibilijojo:jojo
Closed

Ripples of the Past 翻译提交#5806
blibilijojo wants to merge 2 commits intoCFPAOrg:mainfrom
blibilijojo:jojo

Conversation

@blibilijojo
Copy link

来自分支 jojo 的汉化更新

请审核并合并此PR。

文件: projects\1.16\assets\ripples-of-the-past\jojo\lang\en_us.json
文件: projects\1.16\assets\ripples-of-the-past\jojo\lang\zh_cn.json
@cfpa-bot cfpa-bot bot added the 1+ 行数标签 label Feb 13, 2026
@cfpa-bot
Copy link
Contributor

cfpa-bot bot commented Feb 13, 2026

模组 🔗 链接 🎨 相关文件
JoJo: Ripples of the Past 🔍 源代码   | 🟩 MCMOD | 📁 对比(Azusa)
语言文件链接

💾 基于此 PR 所打包的资源包:


jojo Mod Domain 验证通过。
ℹ jojo-1.16 中英文 Key 相互对应。
ℹ jojo-1.16 模组内语言文件与 PR 相同。

ℹ 可能争议译名:凋零,请注意区分凋零(药水效果)与凋灵(敌对生物)。例如 ...力还可以移除中毒、饥饿、凋零和反胃效果。","ham...
ℹ 可能争议译名:粉色,原版译名采用粉红色如果上下文中有原版的 16 色才需要更改。例如 ..._oak_pink":"粉色木制棺材","block...
ℹ 可能争议译名:地狱地狱在 1.16 后更名为下界。例如 ...这份不属于你的力量一同下地狱吧!","advance...
ℹ 可能争议译名:附魔,请注意区分附魔(Enchant/Enchanting)魔咒(Enchantment)。例如 ...:"你可以用它给副手武器附魔波纹伤害","item....
❌ 可能错误译名:浅灰色,原版译名采用淡灰色。例如 ...ight_gray":"浅灰色木制棺材","block...

译名检测仅供参考,可能并没有错误。请在修改前仔细斟酌!
更多报告在 这里 查看。 PR 更新也会更新检查。


🔛 语言文件 Diff 内容过长,已经上传至 https://gist.github.com/Cyl18-Bot/2e787b0f6014d34036f612b0e1a0b866


🐖 命令列表 | 问题反馈

  • 🔄 勾选这个复选框来强制刷新

@boring-cyborg boring-cyborg bot added 1.16.x Minecraft 版本标签 Forge 包含 Forge 模组 labels Feb 13, 2026
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

1+ 行数标签 1.16.x Minecraft 版本标签 Forge 包含 Forge 模组

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

1 participant