Implementation of the Portuguese (Brazil) Language#222
Conversation
| <string>Boolean</string> | ||
| <key>Value</key> | ||
| <integer>0</integer> | ||
| <integer>1</integer> |
There was a problem hiding this comment.
I can already tell you, that this change is a "no". It's for internal testing only. Needs to stay at 0 by default. Sorry.
| {LANG_PUNJABI, "pa"}, | ||
| {LANG_POLISH, "pl"}, | ||
| {LANG_PORTUGUESE, "pt"}, | ||
| {LANG_PORTUGUESE, "pt_BR"}, |
There was a problem hiding this comment.
Since I'd prefer not to start a cultural war between nations... why it's a Brazilian Portuguese, and nor a "regular" one? They seems to be clearly different: https://www.argotranslation.com/blog/what-is-the-difference-between-portuguese
| } | ||
| } | ||
| else if (language == "fr" || language == "pt") // French, Brazilian Portuguese | ||
| else if (language == "fr" || language == "pt_BR") // French, Brazilian Portuguese |
There was a problem hiding this comment.
I'm not sure about this one. If anything...
(language == "fr" || language == "pt" || language == "pt_BR")
... would be better, just in case.
|
Yeah, no, this is not going to fly in the current form. Removal of the whole /pt/ folder and replacing it with /pt_BR/ ersases all possible file diff history, and complicates upstream merges/fixes coming from the Lab. Please work within the /pt/ folders structure. Please also remember, that https://wiki.secondlife.com/wiki/LlGetAgentLanguage expects "pt", not "pt_BR" - which is defined as "Portugués (Portuguese)". |
| std::string translate_language = gSavedSettings.getString("TranslateLanguage"); | ||
| if (translate_language == "pt") | ||
| { | ||
| translate_language = "pt_BR"; |
There was a problem hiding this comment.
Again, a gentle question - why swapping PE with PB? As noted in https://wiki.firestormviewer.org/fs_translation :
"At the moment, we are not accepting entirely new UI translations. Our focus is on maintaining and enhancing existing language support (...)"
Summary
This pull request introduces comprehensive Brazilian Portuguese (pt-BR) localization support for Firestorm Viewer, significantly expanding the availability and consistency of translated interface content throughout the viewer.
The goal of this contribution is to improve accessibility, usability and overall user experience for Brazilian Portuguese-speaking users by providing broader language coverage and more natural interface terminology.
Scope of Changes
Localization and Translation
Added extensive Brazilian Portuguese (pt-BR) translations across multiple viewer components
Localized interface elements including:
Language Resource Updates
Translation Adaptation
Many strings were adapted contextually instead of translated literally in order to:
Objectives
This contribution aims to:
Testing
The localization was reviewed and tested in multiple areas of the viewer to verify:
Additional Notes